LEVA (Feon ny Ravinala)

(Nalaina tao amin'ny tononkira.serasera.org)
Indro manara-drindrina, I Leva avy nandehandeha
Manaraka mivilavila hoy aho, mitabataba mitanondrika e

Mifaly miresak’izy re, tsy fantany akory ny antony e
Manarinary dia hono izy e, I Leva be vinany re

Toaka toaka o, tiako ianao e,
Toaka toaka o halako ianao e
Sady tiako no halako, mangidy nefa mamiko
Mampirodana ny fianako, nefa re tsy hajanoko

Faly aho misontro ianao, toa sambasabatra e
Mampivory namana ianao, mampikoroso fatratra e
Mampirediredy ianao, mampisaraka amin’ny tiany e
I Leva efa tratrany e, nefa tsy manaiky izy e

Diso anefa izy e fa ratoaka mazana e
Fa ratoaka mazana e halako ianao e
Hidirany ianao dia vony e,
Raha tratrany ianao dia roboka e
Raha voany ianao dia rendrik e, nefa re tsy hajanoko e

Reseo izy e, sotroy milamina e
Tsy ratsy manko izy e, fa sotroy milamina e
Sady tiako no halako, mangidy nefa mamiko
Mampirodana ny fianako, nefa re tsy hajanoko

Indro manara-drindrina, I Leva avy nandehandeha
Manaraka mivilavila hoy aho, mitabataba mitanondrika e
Reseo reseo izy e, sotroy milamina e
Tsy ratsy manko izy e, fa sotroy milamina e

Sady tiako no halako, mangidy nefa mamiko
Mampirodana ny fianako, nefa re tsy hajanoko

LEVA

Le voilà, qui rase le mur, en venant de je ne sais où,
De ce pas chancelant, la tête baissée, se parlant à lui-même.

Il est content sans savoir pourquoi
Leva, ce grand rêveur.

Alcool, alcool, ce que j’aime ta saveur,
Alcool, alcool, je te déteste
Je t’aime et te hais aussi,
Tu as un goût amer et je le sais.

Pourtant, je ne me séparerais pas de toi,
Enivré d’alcool, je me sens bien
Et je m’engouffre dans ce puits sans fond.

Alcool, alcool, tu me fais dire n’importe quoi
Tu me sépares de ceux que j’aime;
Je suis ton esclave
Mais le nie toujours, tu es vraiment très fort
Tu gagnes sur tous les points, mais je continuerai.

Bats-toi, bats-toi, profites-en sagement
Car il n’est pas mauvais, savoures-le sagement
Je t’aime et je te hais, amer et savoureux
Qui détruit ma vie, mais je continuerai.

Le voilà, qui rase le mur à nouveau, revenant de je ne sais où,
De ce pas chancelant, la tête baissée, se parlant à lui-même.
Bats-toi contre ce poison, profites-en sagement
Car il n’est pas mauvais, savoures-le sagement

Je t’aime et je te hais, amer et savoureux,
Qui détruit ma vie, mais je continuerai.



Auteur, compositeur, guitare accompagnement, interprète : Line
Arrangeur, guitare solo, interprète : Coco
2ème guitare : Dolly
Percussions : Bruno
Chœur : Bakomanga
--------
Rohy:
Hametraka hevitra
Midira aloha
Momba ny hira
Mpihira : Feon ny Ravinala
Vangy : 2682
Mpankafy : 0 Ankafizo
Nampiditra : raozigasy
Daty : 23/02/2011 19:44
Tondrom-peo

Mbola tsisy nampiditra tondrom-peo

Hampiditra
© serasera.org 1999 - 2024 - page load 0.0117